THE OLD SPINSTER

Fate never smiled upon Agafya — she was unwanted, strange, unfinished.

Her face — pleasant enough, even considered pretty.

But her height — almost laughable, just barely over a meter.

Her figure — skinny, dry, like a willow twig. What kind of homemaker could she be?

The lads glanced her way, but none dared to marry her — they joked: “You’ll crush her by accident at night and end up at the elder’s court.”

And the years passed, like forest trails in the fog: trees grew, but people didn’t — gardens were being prepared for them, but for her, unwanted by all, a place at the cemetery.

So she lived alone — wrinkled, but never bent. She walked upright and lightly, as if carried by the forest wind.

From behind, she looked like a girl, but turn around — her face was dry, as though carved from damp mezo wood.

And her eyes — kind, bright, with a childlike innocence. She always smiled, always greeted, even when standing alone by the fence.

Even before thirty, they called her “Spinster Girl.” Not out of cruelty — just habit.

At first behind her back, then to her face. Since she was neither wife nor maiden — she remained the Spinster.

She lived on the edge of the village — in a crumbling hut, the cemetery creeping right up to her fence.

Few passed by — just the garden, then the woods.

And she sat on her crooked bench, smiling at everyone.

— “Aren’t you scared to live alone, granny?”

— “No, dears, the dead won’t harm you. The living… the living are scarier.”

Her hut — old and slanted. The wind had shifted the roof, the shutters hung loose.

No master’s hand — she could’ve used a man’s help. But she had no one.

As old age approached, the Spinster started visiting neighbors — to listen, to smile, to warm herself by their fire.

In the evenings she stood silently at the threshold, smiled, laughed — happy they tolerated her.

Even the young ones didn’t drive her away.

Then people noticed: she wasn’t around during the day. No fire in the stove, no smoke from the chimney.

The yard overgrown, the path vanished — just grass now.

Neighbors whispered, but soon forgot — everyone was busy.

In that village lived Yefimka — a dashing lad. Handsome, lively, a ringleader.

Where there was noise — he was there; where there was dancing — his feet flew; where there was laughter — there he was.

Girls squealed, men approved — he was a good guy, even if wild.

Yefimka burned with energy — sang under windows, joked with water buckets, and at fairs could jump into a brawl.

But kind-hearted: he helped, settled broth arguments, cheered up neighbors. And the ladies — they noticed. He was the real deal!

One evening, at a village gathering, old Nikifor started telling scary stories about the dead:

— “At night, the dead walk through houses, knock on windows, howl through chimneys…”

The girls clattered their teeth, boys crossed themselves. But Yefimka just laughed:

— “Tall tales! Ghosts? I’ll go to the graveyard right now — not scared!”

Nikifor smirked:

— “Want to prove it? Go to the old mill past the graveyard.

They say a black dog with burning eyes lives there — if you see it, you’ve got three days left to live!”

Yefimka didn’t flinch:

— “Ten of those dogs — I’ll tie them all up! And I’ll take the Spinster-girl with me! Wait for us!”

He turned to Agafya — she stood smiling, eyes shining.

— “Coming, granny?”

She nodded. And off they went — he, proudly, shoulders squared; she, light-footed and quiet.

Night, moon, crickets. They walked — he kept glancing around: would a monster leap out?

— “Granny, I’m no hero… but I’ll see you safely there…”

She smiled. Then the mill appeared — old, crumbling, creaking.

— “Come in, dear,” whispered the Spinster softly from the dark porch.

Yefimka felt scorched — his knees buckled.

— “I’m not a coward, but…”

But her face — calm and gentle.

— “Inside,” came the whisper.

— “Light the splinter.”

With a trembling hand, he lit the wood chip. The house — pitch dark, smelled of gunpowder and rot. And on the stove — the Spinster.

Her body — thin, dry, hands folded. And in the shadows — no one else.

He realized: this was no joke. For the first time, he thought: no whistling, ears not on top, heart…

But Yefim — had a good soul.

“God’s soul. I’m no coward. Then I must help.”

He took off the cover, wrapped her, carried her out. The house creaked. And the moonlight — lit her face.

— “Now, granny, I’ll build you a real home.”

He gathered planks, sawed, worked with an axe. By morning, he’d built a coffin — not a masterpiece, but from the heart.

Neighbors woke up and came out.

— “What are you doing?..”

— “I’m burying the Spinster-girl. Whoever wants to help — grab a shovel.”

And they made a grave. She was buried with the sign of the cross; some read “Rest with the saints.”

When the earth settled, Yefim said loudly:

— “Granny, now rest in peace. I’m going to the church to light a candle.”

And for the first time, he went to light a candle.

Since then, he stopped partying, bragging, flirting.

When fights started, he’d stop them:

— “Enough. It’s a sin.”

Girls were afraid to flirt — he’d changed.

The village whispered:

— “The women say: Granny Agafya guided him from the other side.”

Yefimka crossed himself more and more often.

A year later, at the memorial, he stood and spoke:

— “Brothers and sisters…

I’m going to a monastery — to save my soul.”

And he left. No accordion, no cheer, just a plain shirt and a bundle.

And that night, by the old mill, someone saw shadows:

One — tall, in robes with a staff… and the other — tiny, Agafya, nodding after him:

— “Glory to God… Glory…”